«Sta arrivando una barca. Attracca! Bella, nuova. Costerà un sacco di soldi, ma non è molto grande. Quattro, forse sei persone. Se siamo fortunati sono tre coppie. Atena, hai finito quelle tovagliette? Sì? da brava, poggiale qua, vicino alla panca. Hanno tirato giù la passerella, ecco, comincio a vederli. Quattro, mi pare che siano quattro. Due coppie. Meglio così, meglio le coppiette che le famiglie. Apollo! I CD, li hai sistemati? Bene. Biondi, devono essere tedeschi, o olandesi. Sembrano ricchi. Forse inglesi, però. Ma non importa, le sterline vanno benissimo, devo solo ricordarmi…. Dove l’ho messa? … Ah, ecco, ecco la tabella coi cambi… Euro, Sterlina, Dollaro. Anche rublo. La skordalia è pronta? E lo Tzatziki? Era? Ma dov’è Era? Chiamate vostra madre, presto! Ma i turisti che fine hanno fatto? Sono ancora lì, sul molo a scattare foto, abbiamo ancora cinque minuti per prepararci. Per piacere, questa volta non facciamo errori. Atena, mi raccomando con i clienti: non è necessario puntualizzare che quando tu inventavi la geometria i loro nonni, coperti di pelli di uro, adoravano il vischio. Ricordati della scuola di Cupido, se non ci arrivano un po’ di soldi non riusciremo a pagare la retta e libri. E la mia schiena, comincia a farsi sentire, le medicine costano e il ticket aumenta.
Quindi fai la brava e pensa ai centrini. Ecco, stanno venendo qui, ma sono solo gli uomini, le donne sono rimaste giù a prendere il sole. Bacco, le birre, senza le compagne ne approfitteranno certamente, e porta su anche le bottiglie di Ouzo. Eccoli, sono arrivati, siete pronti? Signori, prego, prego accomodatevi. Tedeschi? Nein? Olandesi? No? Ma non importa, prego, prego. Souvenir? Merletto greco di Grecia? Roba fine, autentica, non le solite imitazioni industriali di Aracne. Musica? Prego, da questa parte, musica popolare, good musica, by Apollo, great group, mica the Marsia. Sirtaki. Du iù know Sirtaki? Zorba de Griik? Nein Sirtaki, nein Zorba? Fame? Hev iù feim? Moussaka? Ya? Melanzane di Maratona, very good, de best in oll Griiss. Nein Moussaka? Skordalia potato? Gud potato, from Termopili, du iù know Termopili? Leonida? Nein Leonida? Ouzo? Volere Ouzo? Birra? Sì? E invece no, non vogliono neanche la birra. Era! Ma dove si è cacciata? Poi sarei io quello che sparisce per le scappatelle…Afrodite è ancora in camera sua? Prego, prego, di qua, forse ho anderstend quello che iù uont, yes. Volere biutiful ragazza, la più bella di tutte. Afrodite! Ti sei truccata per bene? Stiamo arrivando, ci sono due signori, di qua, prego di qua. Eh? Cosa vi pare? Non è bellissima? Pare una dea. Se la volete per soli… No? Non vi interessa Afrodite? Nemmeno lei? Ah, ma forse ho capito, ah, sì, le signore prendono il sole giù al molo, ho capito. Apollo!, puoi venire qui, per piacere? Ecco, guardatelo, biutiful come il sole, de san. Girati, Apollo, ecco, abbassati i pantaloni. Che roba, eh? Non è divino, cioè divain? Interessa you? Accettiamo sterline, no problem.. Olso rublos».
martedì 17 marzo 2015
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento